{
    "componentChunkName": "component---src-components-recent-recent-pages-detail-index-js",
    "path": "/recent-translations/localisation-jeu-video-francais-italien",
    "result": {"pageContext":{"data":{"data":{"seo_h1":"Localisation de jeux vidéo de haute qualité par Tomedes","cover_image":"https://tomedes.gumlet.io/CustomerLogo/amiga-4321211_1280_17-6-20_22-46-17.jpg","seo_project_content":"<p>La pand&eacute;mie de COVID-19 a caus&eacute; une explosion du nombre de personnes jouant aux jeux vid&eacute;o. En r&eacute;alit&eacute;, l&rsquo;industrie am&eacute;ricaine du jeu a rapport&eacute; sa plus forte activit&eacute; d&rsquo;avril en 2020, avec des revenus de 300 millions de dollars sup&eacute;rieurs au pr&eacute;c&eacute;dent record d&rsquo;avril, qui &eacute;tait de 1,5 milliards de dollars en 2020, accord par rapport aux 1,2 milliards de dollars en 2008.</p>\r\n\r\n<p>Il va sans dire qu&rsquo;en cons&eacute;quence, les d&eacute;veloppeurs de jeux vid&eacute;o du monde entier cherchent &agrave; capitaliser sur cette tendance. Plus r&eacute;cemment, un client a contact&eacute; Tomedes pour un travail de traduction et de localisation de jeux vid&eacute;o du fran&ccedil;ais vers l&rsquo;italien. Nous &eacute;tions heureux de l&rsquo;aider en lui fournissant notre expertise en localisation.</p>\r\n\r\n<p><img src=\"https://skins.tomedes.com/CustomerLogo/amiga-4321211_1280_17-6-20_22-46-17.jpg\" style=\"width:100%\"></p>\r\n\r\n<h2>Services de localisation professionnelle</h2>\r\n\r\n<p>Qu&rsquo;est-ce que la localisation ? Dans ce contexte, la localisation correspond &agrave; un niveau sup&eacute;rieur de traduction ainsi qu&rsquo;&agrave; une mod&eacute;lisation sp&eacute;cifique pour r&eacute;pondre aux besoins d&rsquo;un public local particulier. La traduction convertit le langage. La localisation convertit aussi une langue vers une autre, mais r&eacute;alise cela avec un &oelig;il riv&eacute; sur le contexte culturel. Dans le cas de l&rsquo;industrie du jeu vid&eacute;o, c&rsquo;est parfaitement de mise.</p>\r\n\r\n<p>Les bons services professionnels de traduction et de localisation s&rsquo;&eacute;tendent aussi au-del&agrave; des mots pris s&eacute;par&eacute;ment. La localisation puise dans l&rsquo;imagerie, l&rsquo;exp&eacute;rience utilisateur, les d&eacute;tails pratiques tels que les formats de dates et de mesures et bien, bien plus encore.</p>\r\n\r\n<h2>Des traducteurs professionnels pour la localisation de votre jeu vid&eacute;o</h2>\r\n\r\n<p>La localisation de jeux vid&eacute;o, telle que celle n&eacute;cessit&eacute;e par notre r&eacute;cent client, est une t&acirc;che complexe. Tous les &eacute;l&eacute;ments, depuis les noms des personnages jusqu&rsquo;au script du jeu vid&eacute;o, doivent &ecirc;tre examin&eacute;s &agrave; travers les yeux du public vis&eacute;. Le traducteur du jeu doit aller au-del&agrave; de l&rsquo;apparence ext&eacute;rieure, et doit comprendre que le travail demande bien plus que la traduction d&rsquo;un script de jeu vid&eacute;o - il s&rsquo;agit de fournir une exp&eacute;rience de jeu compl&egrave;te qui s&rsquo;int&egrave;gre parfaitement et qui donne une sensation de naturel au public vis&eacute;. Ce n&rsquo;est que dans ce cadre que l&rsquo;on peut obtenir des bonnes pratiques pour la localisation de jeux vid&eacute;o.</p>\r\n\r\n<p>Pour cela, une entreprise de localisation professionnelle de jeux vid&eacute;o doit faire appel &agrave; des locuteurs natifs de la langue cible, tout en offrant une solide sensibilisation culturelle sur la r&eacute;gion en question : c&rsquo;est la seule mani&egrave;re de s&rsquo;assurer que la localisation du jeu fournira les r&eacute;sultats n&eacute;cessaires afin de maximiser les chances de succ&egrave;s du jeu.</p>\r\n\r\n<p>L&rsquo;impact que peut avoir la localisation sp&eacute;cialis&eacute;e de jeux vid&eacute;o est &eacute;norme. Une bonne localisation du jeu peut donner aux joueurs la sensation que le jeu a &eacute;t&eacute; originellement &eacute;crit dans leur langue, leur permettant de r&eacute;ellement s&rsquo;immerger dans l&rsquo;exp&eacute;rience de joueur. Une mauvaise localisation de jeu vid&eacute;o peut, au contraire, donner aux joueurs diverses sensations, pouvant aller de la perplexit&eacute; jusqu&rsquo;&agrave; l&rsquo;irritation par rapport &agrave; leur achat - des r&eacute;actions qui auront du mal &agrave; apporter une fid&eacute;lit&eacute; &agrave; la marque et &agrave; des achats ult&eacute;rieurs.</p>\r\n\r\n<p>Notre r&eacute;cent client pour la traduction et la localisation de jeu vid&eacute;o comprenait parfaitement ceci : il savait que cr&eacute;er une version italienne de son jeu &eacute;tait synonyme de comprendre les attentes des jeux italiens pour des aspects qui s&rsquo;&eacute;tendent bien au-del&agrave; de la langue. C&rsquo;est pourquoi il s&rsquo;est rapproch&eacute; de Tomedes et de notre expertise en mati&egrave;re de <a href=\"https://fr.tomedes.com/services/localisation\">services de localisation</a> de jeux vid&eacute;o.</p>\r\n\r\n<h2>Traduction de jeux vid&eacute;o par des experts</h2>\r\n\r\n<p>Nous avons &eacute;t&eacute; tr&egrave;s clairs sur l&rsquo;importance du processus de localisation lorsqu&rsquo;il s&rsquo;agit de cr&eacute;er une connexion avec un public &eacute;tranger. Cependant, il est important de se rappeler que toute &oelig;uvre extraordinaire de localisation d&eacute;marre par une excellente traduction.</p>\r\n\r\n<p>Afin de r&eacute;aliser correctement la localisation, le traducteur doit &ecirc;tre familier avec l&rsquo;industrie du jeu : c&rsquo;est pourquoi ici, chez Tomedes, nous ne faisons appel qu&rsquo;&agrave; des traducteurs exp&eacute;riment&eacute;s dans le jeu. Vous pouvez lire un autre exemple de notre travail de <a href=\"https://fr.tomedes.com/services/traduction-jeux-video\">traduction de jeux vid&eacute;o</a> en cliquant sur ce lien.</p>\r\n\r\n<p>Traduire le script d&rsquo;un jeu vid&eacute;o ne constitue g&eacute;n&eacute;ralement pas un travail rapide. Et encore moins en ce qui concerne les offres les plus grosses et les plus populaires du secteur ! Cela demande de la part du traducteur de rester fid&egrave;le au jeu et de garder une coh&eacute;rence tout le long, tout comme l&rsquo;a fait notre traductrice italienne sur ce script particulier. Il peut m&ecirc;me parfois s&rsquo;av&eacute;rer n&eacute;cessaire d&rsquo;apporter des modifications et des adaptations au jeu vid&eacute;o original.</p>\r\n\r\n<p>Le traducteur doit avoir une compr&eacute;hension profonde de la terminologie des jeux vid&eacute;o puisque, comme pour chaque secteur, l&rsquo;industrie du jeu comporte une quantit&eacute; de termes qui lui sont propres ou non. S&rsquo;ils ne le sont pas, ils peuvent alors &ecirc;tre utilis&eacute;s de certaines mani&egrave;res en fonction des contextes. Un professionnel dans les services de traduction de jeux vid&eacute;o souhaitant r&eacute;aliser un travail de haute qualit&eacute; doit prendre en compte tous ces &eacute;l&eacute;ments.</p>\r\n\r\n<h2>Localisation de jeux vid&eacute;o par nos traducteurs italiens natifs</h2>\r\n\r\n<p>Notre principale traductrice de jeu vid&eacute;o italienne a de grandes exp&eacute;riences pour ce qui est de travailler en suivant les consignes de la localisation de jeux afin de r&eacute;pondre aux besoins de diff&eacute;rents clients, de m&ecirc;me qu&rsquo;&agrave; la singularit&eacute; du processus. Elle a &eacute;t&eacute; en mesure de se mettre imm&eacute;diatement au travail, afin de pallier &agrave; toute emb&ucirc;che &eacute;ventuelle.</p>\r\n\r\n<p>Cela fait plus d&rsquo;une d&eacute;cennie que Tomedes se charge de traduire et de localiser vos jeux vid&eacute;o du fran&ccedil;ais vers l&rsquo;italien. Au cours de cette p&eacute;riode, nous avons &eacute;tabli un r&eacute;seau de traducteurs professionnels hautement efficaces. Dans ce cas pr&eacute;cis, le client avait besoin d&rsquo;une traductrice professionnelle du fran&ccedil;ais vers l&rsquo;italien, et c&rsquo;est pr&eacute;cis&eacute;ment ce que nous avons fourni.</p>\r\n\r\n<p>Nous avons travaill&eacute; de toutes les mani&egrave;res possibles avec les traductions italiennes au cours des ann&eacute;es, en soutenant une grande vari&eacute;t&eacute; de clients d&rsquo;entreprise pour faire progresser leurs op&eacute;rations et leur croissance via nos services professionnels de traduction pour les entreprises. Dans cet exemple, cela signifiait fournir des services de traduction de jeu vid&eacute;o, mais au cours des 10 derni&egrave;res ann&eacute;es et plus, nous avons tout couvert, des traductions marketing jusqu&rsquo;aux traductions juridiques&hellip; sans oublier notre <a href=\"https://fr.tomedes.com/langues/traduction-italien\">traduction en italien</a>.</p>\r\n\r\n<h2>Derni&egrave;res r&eacute;flexions</h2>\r\n\r\n<p>Le secteur de d&eacute;veloppement du jeu vid&eacute;o connaissait d&eacute;j&agrave; une croissance rapide et soutenue, m&ecirc;me avant la nouvelle &eacute;pid&eacute;mie de coronavirus au d&eacute;but de l&rsquo;ann&eacute;e 2020. En r&eacute;alit&eacute;, le secteur cro&icirc;t si vite que Forbes rapporte qu&rsquo;il pourrait atteindre une valeur sup&eacute;rieure &agrave; 300 milliards de dollars d&rsquo;ici 2025. Pour mettre &ccedil;a dans le contexte, le secteur global du box-office &eacute;tait &eacute;valu&eacute; &agrave; 41,7 milliards de dollars en 2018, tandis que l&rsquo;industrie de la musique valait 19,1 milliards de dollars.</p>\r\n\r\n<p>La pand&eacute;mie de COVID-19 n&rsquo;a fait qu&rsquo;accentuer ce ph&eacute;nom&egrave;ne, avec une belle proportion des 2,5 milliards de joueurs dans le monde se retrouvant soudainement bloqu&eacute;s chez eux avec plus de temps &agrave; consacrer que d&rsquo;habitude. Quelles conditions id&eacute;ales pour un pic soudain de personnes jouant aux jeux vid&eacute;o.</p>\r\n\r\n<p>De cette sorte, ces petits malins qui travaillent dans le d&eacute;veloppement de jeux vid&eacute;o font tout ce qu&rsquo;ils peuvent pour saisir l&rsquo;opportunit&eacute; des conditions actuelles du march&eacute; et de porter leurs produits d&egrave;s que possible sur le march&eacute;. Ceci ne veut pas dire b&acirc;cler le travail, puisque ceci pourrait impacter n&eacute;gativement l&rsquo;exp&eacute;rience de jeu et par cons&eacute;quent, r&eacute;duire les profits ; ce que cela signifie, c&rsquo;est produire un jeu vid&eacute;o bien traduit, localis&eacute; de mani&egrave;re experte et de haute qualit&eacute; dans un laps de temps aussi court que possible.</p>\r\n\r\n<p>&Ccedil;a ressemble &agrave; un d&eacute;fi ? Ne vous inqui&eacute;tez pas, les professionnels de Tomedes pour la traduction et la localisation de jeux vid&eacute;o pour le march&eacute; international sont l&agrave;, pr&ecirc;ts &agrave; vous aider.</p>\r\n\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n","seo_project_title":"Localisation de jeux vidéos du français vers l'italien","seo_project_meta_desc":"Les jeux vidéo ont explosé durant la pandémie du COVID-19 : c'est pourquoi un client récent a fait appel aux services de Tomedes pour son projet de localisation de jeu vidéo du français vers l'italien.","seo_project_meta_keywords":"localisation, localisation de jeu vidéo, français vers l'italien, traduction de jeux video","slug":"/recent-translations/localisation-jeu-video-francais-italien","title_x":"Localisation de jeux vidéos du français vers l'italien","seo_project_id":3963,"seo_project_create_date":"2020-06-11 23:16:19","seo_project_small_desc":"Les jeux vidéo ont explosé durant la pandémie du COVID-19 : c'est pourquoi un client récent a fait appel aux services de Tomedes pour son projet de localisation de jeu vidéo du français vers l'italien.","recent_news":[{"label":"Projet de traduction en coréen","slug":"/recent-translations/projet-traduction-coreen-francais"},{"label":"Projet de traduction en coréen","slug":"/recent-translations/projet-traduction-coreen-francai"},{"label":"Projet de traduction de sous-titres turc-français","slug":"/recent-translations/projet-traduction-sous-titres-turc-francais"},{"label":"Services de traduction de sous-titres néerlandais","slug":"/recent-translations/traduction-de-sous-titres-neerlandais"},{"label":"Traduction assermentée du français vers l'italien","slug":"/recent-translations/traduction-assermentee-francais-italien"}]}}}},
    "staticQueryHashes": ["3764592887"]}