{
    "componentChunkName": "component---src-components-recent-recent-pages-detail-index-js",
    "path": "/recent-translations/projet-traduction-coreen-francais",
    "result": {"pageContext":{"data":{"data":{"seo_h1":"Traduction documents français-coréen","cover_image":"https://tomedes.gumlet.io/CustomerLogo/france-traduction-coréen_31-1-22_01-53-27.jpeg","seo_project_content":"<p>Parl&eacute;e par plus de 80 millions de personnes dans le monde, ce qui en fait la 13&egrave;me langue la plus pratiqu&eacute;e, le cor&eacute;en est une langue complexe, radicalement diff&eacute;rente de nos conceptions occidentales.</p>\r\n\r\n<p>C&rsquo;est pourquoi trouver un prestataire linguistique en mesure de traduire des documents en cor&eacute;en peut s&rsquo;av&eacute;rer &ecirc;tre un challenge. C&rsquo;est le d&eacute;fi que l&rsquo;une de nos clientes, &Eacute;milie H., a relev&eacute; lors de son installation et du d&eacute;marrage de son activit&eacute; professionnelle &agrave; S&eacute;oul, capitale de la Cor&eacute;e du Sud.</p>\r\n\r\n<p>Apprenez-en plus sur nos services de traduction en cor&eacute;en et inspirez-vous de nos conseils et du cas d&rsquo;&Eacute;milie pour r&eacute;ussir vos projets et concr&eacute;tiser vos r&ecirc;ves d&rsquo;Asie.</p>\r\n\r\n<h2>Les d&eacute;fis de la traduction en cor&eacute;en.</h2>\r\n\r\n<p>Plusieurs raisons peuvent vous amener &agrave; recourir &agrave; une traduction depuis ou vers le cor&eacute;en. Qu&rsquo;il s&rsquo;agisse d&rsquo;un projet d&rsquo;expatriation, d&#39;une mission professionnelle ou encore d&rsquo;une traduction marketing ou commerciale, votre projet est men&eacute; selon un modus operandi diff&eacute;rent. Plusieurs &eacute;l&eacute;ments sont &agrave; prendre en compte pour obtenir <a href=\"https://fr.tomedes.com/services/traduction-assermentee\">une traduction parfaite de vos documents</a>, en fonction de vos objectifs.&nbsp;</p>\r\n\r\n<h3>Le cor&eacute;en.</h3>\r\n\r\n<p>Ce n&rsquo;est un secret pour personne, depuis 1953, la Cor&eacute;e est divis&eacute;e en deux pays, dont les modes de vie et de pens&eacute;e sont totalement diff&eacute;rents. Et la langue ne fait pas exception &agrave; cette s&eacute;paration.&nbsp;</p>\r\n\r\n<p>En effet, bien que les deux langues partagent une origine commune et de nombreuses similitudes, le cor&eacute;en du Nord est un d&eacute;riv&eacute; du dialecte de Pyongyang, tandis que le cor&eacute;en du Sud provient du dialecte de S&eacute;oul.&nbsp;</p>\r\n\r\n<h3>Diff&eacute;rences culturelles et impact sur la traduction.</h3>\r\n\r\n<p>Quel que soit l&rsquo;objectif de votre projet de traduction en cor&eacute;en, les diff&eacute;rences culturelles et de conception majeures qui s&eacute;parent nos soci&eacute;t&eacute;s occidentales et asiatiques doivent &ecirc;tre prises en compte pour obtenir une traduction pertinente.&nbsp;</p>\r\n\r\n<p>Pour illustrer ces diff&eacute;rences linguistiques et culturelles, dans le cas d&rsquo;une langue aussi impr&eacute;gn&eacute;e de sa propre culture que le cor&eacute;en, prenons l&rsquo;exemple de la question &ldquo;avez-vous mang&eacute; du riz ?&rdquo;. Bien qu&rsquo;elle ne laisse que peu de place &agrave; une double interpr&eacute;tation, cette question anodine se traduit en fran&ccedil;ais par &ldquo;comment allez-vous ?&rdquo;.&nbsp;</p>\r\n\r\n<p>Suivant cet exemple, de nombreux mots cor&eacute;ens n&#39;ont tout simplement aucun &eacute;quivalent en fran&ccedil;ais, et vice versa. La ma&icirc;trise des codes culturels cor&eacute;ens est &agrave; ce titre un atout majeur &agrave; prendre en compte dans le choix d&rsquo;un prestataire linguistique.&nbsp;</p>\r\n\r\n<h2>La Traduction de vos documents en cor&eacute;en</h2>\r\n\r\n<p>Que vous soyez un particulier ou un professionnel, vos objectifs seront diff&eacute;rents, et votre projet de traduction sera &eacute;galement men&eacute; de mani&egrave;re diff&eacute;rente. Quelques exemples de projets de traduction depuis ou vers le cor&eacute;en prises en charge par Tomedes :</p>\r\n\r\n<ul>\r\n\t<li>Traduction de documents pour visa cor&eacute;en;</li>\r\n\t<li>Traduction de documents officiels en cor&eacute;en;</li>\r\n\t<li>Traduction de site internet en cor&eacute;en;</li>\r\n\t<li>Taduction m&eacute;dicale en cor&eacute;en;</li>\r\n\t<li>Traduction technique en cor&eacute;en&hellip;</li>\r\n</ul>\r\n\r\n<p>Quelles que soient vos ambitions, Tomedes est en mesure de traduire tous <a href=\"https://fr.tomedes.com/services/traduction-assermentee\">les documents en cor&eacute;en</a> et de vous accompagner dans tous vos projets linguistiques.</p>\r\n\r\n<h3>L&rsquo;expertise professionnelle au service de votre traduction en cor&eacute;en.</h3>\r\n\r\n<p>Depuis 2007, Tomedes s&rsquo;impose parmi les acteurs majeurs de la traduction en Europe et dans le monde. Plus de garanties qu&rsquo;un traducteur freelance ou un service de traduction en ligne</p>\r\n\r\n<p>Alors que de nombreux traducteurs en freelance proposent des services de traduction en cor&eacute;en, faire appel &agrave; une agence de traduction professionnelle pour vos projets implique des niveaux de qualit&eacute; optimaux et un service sur-mesure.</p>\r\n\r\n<p>&Eacute;milie H., g&eacute;rante de p&acirc;tisserie &agrave; S&eacute;oul, a eu la possibilit&eacute; d&rsquo;&ecirc;tre en contact permanent avec un charg&eacute; de projet qui l&rsquo;a accompagn&eacute;e tout au long de son installation, ce qui a &eacute;t&eacute; d&eacute;cisif dans son choix de travailler avec Tomedes.&nbsp;</p>\r\n\r\n<h3>Sp&eacute;cialisation dans la traduction certifi&eacute;e en cor&eacute;en.</h3>\r\n\r\n<p>En amont de son installation &agrave; S&eacute;oul, &Eacute;milie s&rsquo;est confront&eacute;e &agrave; l&rsquo;administration cor&eacute;enne pour obtenir son permis de s&eacute;jour permanent et s&rsquo;inscrire au registre du commerce local. &Agrave; cet effet, nos &eacute;quipes de traducteurs en cor&eacute;en ont pris en charge la traduction de tous ses documents relatifs &agrave; l&rsquo;&eacute;tat civil, la traduction de ses dipl&ocirc;mes fran&ccedil;ais et de bon nombre de documents officiels.</p>\r\n\r\n<p>La traduction certifi&eacute;e conforme &agrave; l&rsquo;originale est un exercice d&eacute;licat ne laissant pas de place aux approximations. Celle-ci doit respecter plusieurs imp&eacute;ratifs, comporter des mentions pr&eacute;cises, et surtout &ecirc;tre r&eacute;alis&eacute;e et attest&eacute;e par un traducteur ayant pr&ecirc;t&eacute; serment aupr&egrave;s d&rsquo;un Tribunal de Grande Instance.&nbsp; Nos traducteurs certifi&eacute;s natifs du cor&eacute;en prennent en charge la traduction de vos documents officiels et/ou <a href=\"https://fr.tomedes.com/services/traduction-juridique\">&agrave; port&eacute;e juridique et l&eacute;gale</a>.</p>\r\n\r\n<h4>Interpr&eacute;tation en cor&eacute;en et autres services linguistiques</h4>\r\n\r\n<p>Depuis le succ&egrave;s mondial de la s&eacute;rie cor&eacute;enne Squid Game, parue sur Netflix, ainsi que la r&eacute;surgence du cin&eacute;ma cor&eacute;en, la langue et la culture cor&eacute;enne sont revenues sur le devant de la sc&egrave;ne internationale. Pour la traduction et la transcription depuis ou vers le cor&eacute;en de vos projets sur tous les supports, Tomedes met toute son expertise en linguistique multim&eacute;dia &agrave; votre service :</p>\r\n\r\n<ul>\r\n\t<li>Sous-titrage depuis et vers le cor&eacute;en;</li>\r\n\t<li>Voice-over depuis et vers le cor&eacute;en;</li>\r\n\t<li>Traduction de jeu vid&eacute;o cor&eacute;en;</li>\r\n\t<li>Transcription live depuis et vers le cor&eacute;en;</li>\r\n\t<li>Service d&rsquo;interpr&eacute;tariat en cor&eacute;en.</li>\r\n</ul>\r\n\r\n<h3>Internationalisation : l&rsquo;importance de la localisation de contenu.</h3>\r\n\r\n<p>Vous &ecirc;tes une entreprise de biens ou services et souhaitez d&eacute;velopper vos parts de march&eacute; en Asie ? La ma&icirc;trise du cor&eacute;en permet d&rsquo;acc&eacute;der &agrave; un march&eacute; de pr&egrave;s de 80 millions de consommateurs.</p>\r\n\r\n<p>Dans le cas de notre cliente, le succ&egrave;s de sa&nbsp; strat&eacute;gie reposait sur de nombreux facteurs. Parmi ceux-ci, la localisation de ses supports de communication et de campagnes marketing fut une &eacute;tape cruciale du d&eacute;ploiement de son activit&eacute; sur le march&eacute; cor&eacute;en.</p>\r\n\r\n<p>La localisation correspond &agrave; <a href=\"https://fr.tomedes.com/services/localisation\">l&#39;adaptation culturelle et s&eacute;mantique de votre contenu</a>, afin que celui-ci r&eacute;sonne au plus pr&egrave;s des valeurs de votre cible.&nbsp; Dans le cas de la cr&eacute;ation de site web en cor&eacute;en pour la p&acirc;tisserie d&rsquo;&Eacute;milie, la prise en charge du contenu par des linguistes natifs a &eacute;t&eacute; un r&eacute;el atout.</p>\r\n\r\n<p>Si elle avait&nbsp; fait appel &agrave; un service de traduction standard ou un traducteur free-lance, le r&eacute;sultat n&rsquo;aurait pas &eacute;t&eacute; &agrave; la hauteur. Emilie avait&nbsp; une trame &agrave; l&rsquo;esprit, comme elle nous l&rsquo;a expliqu&eacute; en amont de la collaboration, mais les sp&eacute;cialistes en localisation de Tomedes, qui sont des linguistes natifs, ont vraiment su transcrire les id&eacute;es et valeurs qu&#39;elle souhaitait transmettre et les adapter &agrave; une audience cor&eacute;enne.</p>\r\n\r\n<p>Forte de plus de 15 ans d&rsquo;exp&eacute;rience, Tomedes a pris en charge le projet de traduction de l&rsquo;int&eacute;gralit&eacute; des documents en cor&eacute;en d&rsquo;Emilie tout en l&rsquo;accompagnant dans sa strat&eacute;gie de localisation, gr&acirc;ce &agrave; nos &eacute;quipes sp&eacute;cialis&eacute;es dans le marketing linguistique, pl&eacute;biscit&eacute;e par plus de 95 000 clients satisfaits, Tom&egrave;des vous accompagne dans le d&eacute;veloppement de votre activit&eacute; et votre strat&eacute;gie d&rsquo;internationalisation en Cor&eacute;e et partout &agrave; travers le monde.</p>\r\n\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n\r\n<p>&nbsp;</p>\r\n","seo_project_title":"Projet de traduction en coréen","seo_project_meta_desc":"Découvrez comment nous avons mis notre expertise linguistique de traduction en coréen  au service de votre projet professionnel - Devis gratuit\r\n","seo_project_meta_keywords":"Traduction documents français-coréen","slug":"/recent-translations/projet-traduction-coreen-francais","title_x":"Projet de traduction en coréen","seo_project_id":4380,"seo_project_create_date":"2022-01-31 01:53:27","seo_project_small_desc":"Découvrez comment nous avons mis notre expertise linguistique de traduction en coréen au service de votre projet professionnel.\r\n","recent_news":[{"label":"Projet de traduction en coréen","slug":"/recent-translations/projet-traduction-coreen-francais"},{"label":"Projet de traduction en coréen","slug":"/recent-translations/projet-traduction-coreen-francai"},{"label":"Projet de traduction de sous-titres turc-français","slug":"/recent-translations/projet-traduction-sous-titres-turc-francais"},{"label":"Services de traduction de sous-titres néerlandais","slug":"/recent-translations/traduction-de-sous-titres-neerlandais"},{"label":"Traduction assermentée du français vers l'italien","slug":"/recent-translations/traduction-assermentee-francais-italien"}]}}}},
    "staticQueryHashes": ["3764592887"]}