{
    "componentChunkName": "component---src-components-recent-recent-pages-detail-index-js",
    "path": "/recent-translations/traduction-site-business-francais-espagnol",
    "result": {"pageContext":{"data":{"data":{"seo_h1":"Traduction et localisation professionnelle par Tomedes","cover_image":"https://tomedes.gumlet.io/CustomerLogo/eiffel-tower-1156146_640_22-5-20_05-43-06.jpg","seo_project_content":"<p>Tandis que la pand&eacute;mie du COVID-19 a compl&egrave;tement chamboul&eacute; notre mode de vie, toutes les activit&eacute;s ne sont pas arr&ecirc;t&eacute;es&nbsp;: en effet, les entreprises de certains secteurs n&rsquo;ont jamais autant &eacute;t&eacute; en activit&eacute;. Le shopping et les &eacute;piceries en ligne, les transporteurs, les fournisseurs de logiciels d&rsquo;appels vid&eacute;o, les entreprises d&rsquo;apprentissage &agrave; distance&hellip; toutes ces derni&egrave;res et bien d&rsquo;autres font en ce moment-m&ecirc;me l&rsquo;exp&eacute;rience d&rsquo;une incroyable demande pour leurs services.</p>\r\n\r\n<p><img src=\"https://skins.tomedes.com/CustomerLogo/eiffel-tower-1156146_640_22-5-20_05-43-06.jpg\" style=\"width:100%\" /></p>\r\n\r\n<h2>Services de traduction business</h2>\r\n\r\n<p>Cela signifie qu&rsquo;il y a encore une certaine quantit&eacute; de demandes pour les services de traduction business. Les entreprises qui ont des clients dans de nombreux pays, ou qui vendent des produits dans un pays mais les fabriquent dans un autre, ou qui fournissent un service de transport pour les produits d&rsquo;autres entreprises, font souvent appel &agrave; de la traduction business afin d&rsquo;op&eacute;rer efficacement et &agrave; moindre co&ucirc;t.</p>\r\n\r\n<p>Un client r&eacute;cent de Tomedes avait besoin d&rsquo;un traducteur business exp&eacute;riment&eacute; ad&eacute;quat pour l&rsquo;aider &agrave; saisir l&rsquo;opportunit&eacute; du nouvel environnement &eacute;conomique dans lequel nous nous trouvons. Il nous a demand&eacute; de l&rsquo;aide pour son projet de traduction business - la traduction et la localisation du site Web de son entreprise du fran&ccedil;ais vers l&rsquo;espagnol. Gr&acirc;ce &agrave; un r&eacute;seau de traducteurs espagnols natifs et exp&eacute;riment&eacute;s, c&rsquo;est non sans f&eacute;licit&eacute; que notre entreprise de traduction a fourni son aide.</p>\r\n\r\n<h2>Localisation de site Web e-commerce</h2>\r\n\r\n<p>Le projet de traduction de site Web du client &eacute;tait celui qu&rsquo;il d&eacute;sirait commencer imm&eacute;diatement. Cela n&rsquo;a pos&eacute; aucun probl&egrave;me pour l&rsquo;&eacute;quipe Tomedes. Nous avons &agrave; disposition des experts en localisation de sites Web pour couvrir une vaste gamme de paires de langue, ainsi que des sp&eacute;cialisations qui comprennent de nombreux secteurs d&rsquo;activit&eacute;s, le tout avec des traducteurs juridiques exp&eacute;riment&eacute;s ainsi que des experts en traduction marketing.</p>\r\n\r\n<p>En r&eacute;alit&eacute;, nous avons pass&eacute; une bonne d&eacute;cennie &agrave; constituer une &eacute;quipe richement vari&eacute;e afin de r&eacute;pondre rapidement aux demandes de localisation et de traduction de nos clients, que celles-ci soient en relation avec une activit&eacute; d&rsquo;e-commerce international ou un service de livraison. Vous pouvez lire un exemple de notre expertise en cliquant sur le lien ci-dessous.</p>\r\n\r\n<p>Apr&egrave;s une discussion d&eacute;taill&eacute;e par e-mail &agrave; propos de ces exigences, le client a d&eacute;cid&eacute; de faire appel &agrave; nos <a href=\"https://fr.tomedes.com/services/traduction-informatique\">services de traduction informatique</a>, gr&acirc;ce &agrave; notre combinaison de comp&eacute;tences linguistiques, notre exp&eacute;rience pour traduire un site Internet en espagnol ainsi que notre excellent service client. Il voulait utiliser notre service de traduction informatique pour l&rsquo;e-commerce international afin de cr&eacute;er une version de son site fran&ccedil;ais qui puisse &ecirc;tre bien re&ccedil;ue par des lecteurs espagnols.</p>\r\n\r\n<p>Et c&rsquo;est pr&eacute;cis&eacute;ment &agrave; quoi servent les services de localisation&nbsp;: tandis que le travail d&rsquo;une traduction de site internet en espagnol se cantonne &agrave; la copie du site, le processus de localisation e-commerce concerne tout l&rsquo;ensemble, de l&rsquo;imagerie &agrave; l&rsquo;usabilit&eacute;, visant &agrave; s&rsquo;assurer que l&rsquo;int&eacute;gralit&eacute; de l&rsquo;exp&eacute;rience de shopping en ligne donne la m&ecirc;me impression que si elle &eacute;tait d&eacute;velopp&eacute;e de fa&ccedil;on native pour le public en question.</p>\r\n\r\n<p><strong>Pour en savoir plus</strong>: <a href=\"https://fr.tomedes.com/traductions-recentes/traduction-site-internet-en-russe\">Traduction en russe d&#39;un site web</a></p>\r\n\r\n<h2>Services de traduction marketing</h2>\r\n\r\n<p>Bien entendu, ici aussi, la traduction marketing entre en jeu&nbsp;: votre mani&egrave;re de vendre un produit diff&egrave;re grandement d&rsquo;un pays &agrave; l&rsquo;autre, ou du moins si vous avez l&rsquo;intention de le vendre avec succ&egrave;s. Notre client avait bien conscience de cela, c&rsquo;est pourquoi nous avons discut&eacute; en d&eacute;tail des modalit&eacute;s de nos services de traduction marketing avant qui n&rsquo;est engag&eacute; Tomedes pour localiser son site Internet, en discutant de la valeur que peut apporter un traducteur marketing exp&eacute;riment&eacute; &agrave; un tel projet.</p>\r\n\r\n<p>Nous avons aussi discut&eacute; du concept de transcr&eacute;ation avec le client. La transcr&eacute;ation fait r&eacute;f&eacute;rence &agrave; tout ce qui s&rsquo;&eacute;tend au-del&agrave; du processus de localisation et de traduction, qui au lieu de simplement convertir le site Web existant, en cr&eacute;e un nouveau. Le r&eacute;sultat est un site dont l&rsquo;apparence diff&egrave;re totalement de l&rsquo;original, mais qui accomplit le m&ecirc;me objectif, que ce soit pour d&eacute;velopper une fid&eacute;lit&eacute; &agrave; la marque, faciliter les ventes, augmenter le nombre de nouveaux clients ou tous ces &eacute;l&eacute;ments ensemble.</p>\r\n\r\n<p>Apr&egrave;s une discussion d&eacute;taill&eacute;e, nous avons convenu avec le client que les services de transcr&eacute;ation ne constituaient pas la bonne voie dans cette circonstance, puisqu&rsquo;une traduction pr&eacute;cise et une localisation soigneuse aboutiraient au m&ecirc;me r&eacute;sultat, &agrave; savoir un site Internet qui attirerait un nouveau public de la bonne mani&egrave;re. Quoi qu&rsquo;il en soit, notre client a &eacute;t&eacute; tr&egrave;s satisfait par nos services de traduction pour l&rsquo;e-commerce international. Avec un service de traduction garantie, comment pourrait-il en &ecirc;tre autrement ?</p>\r\n\r\n<h2>Traduction garantie par notre traducteur espagnol</h2>\r\n\r\n<p>Le client &eacute;tait aussi particuli&egrave;rement int&eacute;ress&eacute; par notre garantie de traduction. Tomedes l&rsquo;offre &agrave; chacune des traductions que nous produisons. Il s&rsquo;agit d&rsquo;une offre d&rsquo;assurance qualit&eacute; d&rsquo;une ann&eacute;e qui permet aux clients de rester serein concernant la qualit&eacute; de la traduction.</p>\r\n\r\n<p>Bien s&ucirc;r, le client avait besoin que la traduction du fran&ccedil;ais vers l&rsquo;espagnol soit de la plus haute qualit&eacute;&nbsp;: et &ccedil;a tombe bien, car c&rsquo;est pr&eacute;cis&eacute;ment ce qu&rsquo;offre notre bureau de traduction espagnol !</p>\r\n\r\n<p>Gr&acirc;ce &agrave; nos services de traduction espagnol, le client pouvait &ecirc;tre tranquille, sachant que son site Internet &eacute;tait entre de bonnes mains. Notre traducteur espagnol certifi&eacute; a soigneusement travaill&eacute; sur chaque page du site, en localisant avec diligence la copie pour s&rsquo;assurer de l&rsquo;ad&eacute;quation parfaite avec le nouveau public espagnol.</p>\r\n\r\n<p>Nos <a href=\"https://fr.tomedes.com/langues/traduction-espagnol\">services de traduction espagnol</a> ont ainsi pu parfaitement r&eacute;pondre aux besoins du client. La version espagnole d&eacute;livrait les m&ecirc;mes messages que la version fran&ccedil;aise du site Internet, tout en comportant de subtiles nuances culturelles espagnoles model&eacute;es pour le public cible : cela signifie que le site restait fid&egrave;le &agrave; la marque du client, non sans manquer de flexibilit&eacute; pour &ecirc;tre particuli&egrave;rement adapt&eacute; &agrave; l&rsquo;attraction des clients espagnols.</p>\r\n\r\n<p>Vous souhaitez atteindre un public dans un autre pays ? Si votre activit&eacute; a besoin de s&rsquo;&eacute;tendre sur les march&eacute;s internationaux, et que vous ne parlez pas leur langue, alors il est temps de vous adresser &agrave; Tomedes&nbsp;: nous pourrons vous aider non seulement avec les processus de localisation et de traduction, mais aussi &agrave; d&eacute;velopper une strat&eacute;gie robuste qui aidera votre entreprise &agrave; accomplir ses objectifs transfrontaliers.&nbsp;</p>\r\n\r\n<p>Pour tout devis de traduction espagnol, contactez-nous par t&eacute;l&eacute;phone, e-mail ou discussion instantan&eacute;e, et nous serons ravis de vous aider! D&rsquo;autant plus que gr&acirc;ce &agrave; notre r&eacute;seau international, nous sommes joignables 24/7 !</p>\r\n","seo_project_title":"Traduction business et localisation de site Web du français vers l'espagnol","seo_project_meta_desc":"Un client a sollicité Tomedes pour son projet de traduction business et de localisation de site Web en espagnol, afin d'adapter son activité en réponse à la pandémie du coronavirus.","seo_project_meta_keywords":"services de traduction informatique, traduire un site Internet en espagnol, traducteur espagnol","slug":"/recent-translations/traduction-site-business-francais-espagnol","title_x":"Traduction business et localisation de site Web du français vers l'espagnol","seo_project_id":3937,"seo_project_create_date":"2020-05-22 05:42:10","seo_project_small_desc":"Un client a sollicité Tomedes pour son projet de traduction business et de localisation de site Web en espagnol, afin d'adapter son activité en réponse à la pandémie du coronavirus.","recent_news":[{"label":"Projet de traduction en coréen","slug":"/recent-translations/projet-traduction-coreen-francais"},{"label":"Projet de traduction en coréen","slug":"/recent-translations/projet-traduction-coreen-francai"},{"label":"Projet de traduction de sous-titres turc-français","slug":"/recent-translations/projet-traduction-sous-titres-turc-francais"},{"label":"Services de traduction de sous-titres néerlandais","slug":"/recent-translations/traduction-de-sous-titres-neerlandais"},{"label":"Traduction assermentée du français vers l'italien","slug":"/recent-translations/traduction-assermentee-francais-italien"}]}}}},
    "staticQueryHashes": ["3764592887"]}